僚人家园
标题: 闽南语的归属问题仍存在争议 [打印本页]
作者: 土著虎尾 时间: 2009-8-9 15:30
标题: 闽南语的归属问题仍存在争议
闽南语的归属问题仍存在争议,某些学者认为,闽南话应被视为是属于汉藏语系的一种语言,而非方言,理由是它和中国境内的某些汉语方言基本上无法用口语沟通,况且与其他方言之间的“同源词”比例比英语和德语之间的“同源词”比例来得低。
作者: 度莫 时间: 2009-8-9 18:26
呵呵,几乎没有听过闽南语,不清楚!
但就算闽南话应被视为是属于汉藏语系的一种语言,而非方言,应该不会影响他们的汉族认同。这就够了!
作者: 欧阳子燕 时间: 2009-8-9 18:32
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 度莫 时间: 2009-8-9 18:55
以下是引用欧阳子燕在2009-8-9 18:32:41的发言:闽南语与你们无关,
别枉想又做什么文章,意淫一翻.
国家法律规定不能议论“闽南语”?
可笑!
作者: lihlohbu 时间: 2009-8-9 20:48
闽南语 应该是 越南南方用的 和粤语很相同。
作者: Gymbaus 时间: 2009-8-9 21:04
以下是引用lihlohbu在2009-8-9 20:48:26的发言:
闽南语 应该是 越南南方用的 和粤语很相同。
倒吸一口气。。。这是什么意思
[em82]
作者: 土人香草 时间: 2009-8-9 21:16
我发现闽南语的人体器官词和壮语有相象的
比哪眼睛\腿什么的
我在学校有和来自闽南的同学交流过.
闽南语还是保留了某些古越族的词汇的
[此贴子已经被作者于2009-8-9 21:17:27编辑过]
作者: 好好瑟 时间: 2009-8-10 03:19
闽南语就是前台湾总统阿扁讲的话啊。。。。蛮好听的。。。。“一扁一扁的”。。哈哈
作者: 毛毛虫 时间: 2009-8-10 03:37




作者: 不算笨 时间: 2009-8-10 09:09
闽南语太难懂,我是学不会的,关键是不知道学着有嘛用?
作者: 土著虎尾 时间: 2009-8-10 16:08
以下是引用度莫在2009-8-9 18:26:19的发言:呵呵,几乎没有听过闽南语,不清楚!
但就算闽南话应被视为是属于汉藏语系的一种语言,而非方言,应该不会影响他们的汉族认同。这就够了!
福建广播电台和福建电视台都有闽南语节目,壮族人听懂得百分之三十。
作者: 不算笨 时间: 2009-8-14 13:27
以下是引用土著虎尾在2009-8-10 16:08:43的发言:以下是引用度莫在2009-8-9 18:26:19的发言:呵呵,几乎没有听过闽南语,不清楚!
但就算闽南话应被视为是属于汉藏语系的一种语言,而非方言,应该不会影响他们的汉族认同。这就够了!
福建广播电台和福建电视台都有闽南语节目,壮族人听懂得百分之三十。
我对此表示怀疑!
作者: 度莫 时间: 2009-8-15 08:30
以下是引用不算笨在2009-8-14 13:27:40的发言:以下是引用土著虎尾在2009-8-10 16:08:43的发言:以下是引用度莫在2009-8-9 18:26:19的发言:呵呵,几乎没有听过闽南语,不清楚!
但就算闽南话应被视为是属于汉藏语系的一种语言,而非方言,应该不会影响他们的汉族认同。这就够了!
福建广播电台和福建电视台都有闽南语节目,壮族人听懂得百分之三十。
我对此表示怀疑!
俺对此也表示怀疑!
作者: 使君子 时间: 2009-8-17 06:04
以下是引用lihlohbu在2009-8-9 20:48:26的发言:
闽南语 应该是 越南南方用的 和粤语很相同。
粤语听着舒服,阳刚气息浓,闽南话、吴语 听起来都阴邪怪气的。
作者: 称最 时间: 2009-8-18 05:07
以下是引用使君子在2009-8-17 6:04:51的发言:以下是引用lihlohbu在2009-8-9 20:48:26的发言:
闽南语 应该是 越南南方用的 和粤语很相同。
粤语听着舒服,阳刚气息浓,闽南话、吴语 听起来都阴邪怪气的。
基本同意
闽南话好像没听过,,,,,,
吴语确实有些娘娘腔,,,,,,
听粤语电影或歌曲,觉得舒服,,,,但单听普通人说话就有点刺耳,特别是大嗓门
作者: 不算笨 时间: 2009-8-18 09:46
以下是引用称最在2009-8-18 5:07:20的发言:以下是引用使君子在2009-8-17 6:04:51的发言:以下是引用lihlohbu在2009-8-9 20:48:26的发言:
闽南语 应该是 越南南方用的 和粤语很相同。
粤语听着舒服,阳刚气息浓,闽南话、吴语 听起来都阴邪怪气的。
基本同意
闽南话好像没听过,,,,,,
吴语确实有些娘娘腔,,,,,,
听粤语电影或歌曲,觉得舒服,,,,但单听普通人说话就有点刺耳,特别是大嗓门
侬在绍兴好玩吗?
作者: 土著虎尾 时间: 2009-10-25 22:42
这段时间怎么不见不算笨呢
作者: 哈桑-优素福 时间: 2009-11-9 22:01
没那么难
各位如果下点苦功夫的话
如果3个月还学不会,
智商可就成问题喽!
作者: 哈桑-优素福 时间: 2009-11-9 22:03
粤语听着舒服,阳刚气息浓,闽南话、吴语 听起来都阴邪怪气的。
===
这些语听起来也还好,安徽一些地方的话听起来较为令人不舒服
作者: maniachhz 时间: 2009-11-11 13:25
中国民族划分该并的却分开,该分的却合并。
作者: 深深海洋 时间: 2010-6-26 00:15
以下是引用lihlohbu在2009-8-9 20:48:26的发言:
闽南语 应该是 越南南方用的 和粤语很相同。
自以为是!根本不了解闽南语!
作者: 土著虎尾 时间: 2010-7-2 22:24
以下是引用maniachhz在2009-11-11 13:25:56的发言:
中国民族划分该并的却分开,该分的却合并。
一言难尽啊
作者: 辛格 时间: 2010-7-6 01:56
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: doctor 时间: 2010-7-31 22:30
以下是引用lihlohbu在2009-8-9 20:48:26的发言:
闽南语 应该是 越南南方用的 和粤语很相同。
胡说!闽南语怎么会和越南话一样?越南话是孟高棉语族,闽南话是汉语族,是汉语的闽语支。闽南话尽管没有白话、客家话那么接近普通话,但也有许多词语和普通话相似,而且闽南话的每一个字都能和普通话一一对应。和其他汉语支一样,闽南话也是中原古汉语与少数民族语相结合的产物。我多次说过中国的南方方言都是中原古汉语与百越语相结合的产物,闽南话也不例外。你们说闽南话很像壮话,说确切点是闽南话的尾音象壮话。其实闽南话的一些词语和白话、客家话一样也和壮话、瑶话相似,因为闽南话、白话、客家话都是中原古汉语与百越语相结合的产物。
作者: 道家玄武 时间: 2010-8-1 09:28
以下是引用土人香草在2009-8-9 21:16:22的发言:我发现闽南语的人体器官词和壮语有相象的
比哪眼睛\腿什么的
我在学校有和来自闽南的同学交流过.
闽南语还是保留了某些古越族的词汇的
[此贴子已经被作者于2009-8-9 21:17:27编辑过]
闽南人本来就和壮族一样有百越血脉,人家是闽越,壮族是瓯越
作者: 道家玄武 时间: 2010-8-1 09:31
以下是引用lihlohbu在2009-8-9 20:48:26的发言:
闽南语 应该是 越南南方用的 和粤语很相同。
乱来,越南南方是京族,京族语什么时候和闽南语像?你上网去听下闽南歌和越南歌就知道了
作者: doctor 时间: 2010-8-1 10:16
以下是引用道家玄武在2010-8-1 9:28:42的发闽南人本来就和壮族一样有百越血脉,人家是闽越,壮族是瓯越
可是闽南人已汉化了。
作者: 道家玄武 时间: 2010-8-1 10:24
以下是引用doctor在2010-8-1 10:16:11的发言:以下是引用道家玄武在2010-8-1 9:28:42的发
闽南人本来就和壮族一样有百越血脉,人家是闽越,壮族是瓯越
可是闽南人已汉化了。
那是当然,汉族闽南系,嘿嘿
作者: doctor 时间: 2010-8-1 11:08
闽南人本来讲壮话或瑶话的,现在讲汉话了,闽南话的每一个字都和普通话一一对应,壮话就不能。被汉话的语言当然能每一个字都和普通话一一对应啦!
作者: doctor 时间: 2010-8-1 11:09
畲语也是被汉化的语言,畲族人本来讲瑶话的,现在讲的语言是客家话的分支。
作者: wl4n 时间: 2010-8-11 23:03
以下是引用doctor在2010-7-31 22:30:32的发言:以下是引用lihlohbu在2009-8-9 20:48:26的发言:
闽南语 应该是 越南南方用的 和粤语很相同。
胡说!闽南语怎么会和越南话一样?越南话是孟高棉语族,闽南话是汉语族,是汉语的闽语支。闽南话尽管没有白话、客家话那么接近普通话,但也有许多词语和普通话相似,而且闽南话的每一个字都能和普通话一一对应。和其他汉语支一样,闽南话也是中原古汉语与少数民族语相结合的产物。我多次说过中国的南方方言都是中原古汉语与百越语相结合的产物,闽南话也不例外。你们说闽南话很像壮话,说确切点是闽南话的尾音象壮话。其实闽南话的一些词语和白话、客家话一样也和壮话、瑶话相似,因为闽南话、白话、客家话都是中原古汉语与百越语相结合的产物。
同意这句:“其实闽南话的一些词语和白话、客家话一样”。只有这句懂,其他不懂。如果是这些的人,又基本听得懂这几种话,很容易发现一些词语是相同的。潮州话使用很多古汉语。
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-8-11 23:45
标题: 回复:(wl4n)以下是引用doctor在2010-7-31 22:30:32...
那么雷州话的buad cid跟北方汉语哪个词对应呢?
作者: doctor 时间: 2010-8-12 12:16
以下是引用伤疤好咯在2010-8-11 23:45:22的发言:
那么雷州话的buad cid跟北方汉语哪个词对应呢?
你说以下普通话意思,我好说出对应关系。
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-10-8 01:49
标题: 回复:(doctor)以下是引用伤疤好咯在2010-8-11 23:4...
就是guhced......................
| 欢迎光临 僚人家园 (http://forum.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |