桂林市
七星区 东江社区卫生服务中心
请帮译成壮文 谢谢了
这几天好多人来问同样的问题,其实,可以直接跟自治区民委的相关部门联系的。
惭愧呀,我不会…………
Beixnuengx,gyodot!gou cix mbouj rox vw!mwngz haeuj Byoz Giugiu(QQ) bouxcuengh bae cam gyoengqde ha!
贝侬,对不起,我也不懂.你进壮族QQ群去问他们吧.
CunghSim——显得不伦不类,要么CUNGHSINH,要么CUNGSIM.
BangFwngz——这样翻译“服务”好象不够准确。
DoengGyangq——何不干脆译成DAHDOENG。
Sih——是老借词还是方言词?
用那么多老借词,却又用 “VeizSwngh” 、“Gih” 这两个新借词,给人觉得很别扭。
| 欢迎光临 僚人家园 (http://forum.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |