下面引用由duhand在 2003/12/30 11:26am 发表的内容:太好了,终于解除困扰了几天的困惑。我提倡尽量用“土语”来表达,遇到不能直接翻译的词,先别忙着用汉语借词,而是尽量找词替换。我相信,没有壮语表达不了的东西。想想我们没读过书的老奶,老爷们他们说话不用 ...
这种想法很好,应该尽量少用汉语介词,我相信,没有壮语表达不了的东西!!!!!