东兰方言与标准壮文的区别词收集(不断更新)
<p><img src="attachments/dvbbs/2010-4/201041519462438325.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="attachments/dvbbs/2010-4/201041519464376601.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/></p><img src="attachments/dvbbs/2010-4/201041519465554359.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="attachments/dvbbs/2010-4/201041519475767622.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="attachments/dvbbs/2010-4/201041519471855700.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="attachments/dvbbs/2010-4/201041519473785431.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><br/> 泰语里的bae意思是“去”的意思吧,如果用在形容词后面,表示多、过等,不是吗?这跟壮语类似啊。 <p>BAE放在形容词末表示"太,很",这个用法我们那里没有,泰语里有.</p><p>"加油啊"--gyinq hw!.............是不是"煎"的意思啊?我那里是粤化的"加油"</p> <p>总的来说东兰话的汉语介词还挺多的,我只觉得DWIX(碗)这个词给人惊喜。</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>风中漂泊</i>在2010-4-15 20:36:04的发言:</b><br/><p>总的来说东兰话的汉语介词还挺多的,我只觉得DWIX(碗)这个词给人惊喜。</p></div><p>查在线壮汉词典得知:duix [与vanj同] 碗</p><p>关于“碗”,我家乡话(邕宁那楼话)有这么几个词:</p><p>vanj nij 小碗</p><p>gvae 中碗</p><p>haij unj 大碗</p> 不一样还是挺多的,我那里,碗叫tui,红叫ndeng,满叫deem(dim),是叫cere.... <p>我们雷平的是这样叫的,</p><p>碗tuoi35</p><p>碟子sam33</p><p>大碗on55</p><p>瓷碗tuoi35 meng42</p><p>金属碗tuoi35 slik55</p><p>杯子:jok33</p><p></p> <p>o(∩_∩)o 哈哈,与天峨土话差不多嘛!</p><p></p>
页:
[1]