老挝语、泰语、高棉语、越南语数字对照
<span class="Apple-style-span" style="font-size: 15px; "><div><br/></div> - 老挝 泰国(侗傣语族)<br/>1 Nueng Nueng<br/>2 Song Song<br/>3 Sam Sam<br/>4 See Si<br/>5 Ha Ha<br/>6 Hok Hok<br/>7 Jet Jed<br/>8 Bad Bad<br/>9 Gao Kao<br/>10 Sip Sib<br/>11 Sip Aet Sib ed<br/>12 Sip song Sib song<br/>13 Sip sam Sib sam<br/>14 Sip See Sib si<br/>15 Sip Ha Sib ha<br/>16 Sip Hok Sib hok<br/>17 Sip Jet Sib jed<br/>18 Sip Bad Sib bad<br/>19 Sip gao Sib kao<br/>20 Xao Yi sib<br/>30 Sam sip Sam sib<br/>40 See sip Si sib<br/>50 Ha Sip Ha sib<br/>60 Hok Sip Hok sib<br/>70 Jet sip Jed sib<br/>80 Bad sip Bad sib<br/>90 Gao sip Kao sib<br/>100 Nueng Hoi Nueng roy<br/><br/>136 Nueng Hoi Sam sip Hok Nueng roy sam sib hok<br/>269 Song Hoi Hok sip Gao Song roy Hok sib kao<br/>1000 Nueng Pan Nueng pan<br/>3518 Sam Pan Ha Hoi Sip bad Sam pan ha roy sib bad<br/>10000 Sip pan Nueng muen<br/>100000 Nueng saen Nueng san<br/>1000000 Nueng lan<br/>1000000000 Nueng pan Lan Nueng pan lan<br/><br/><br/><br/><br/><br/>- 柬埔寨 越南(孟高棉语族)<br/>1 muy Mot<br/>2 pii Hai<br/>3 bei Ba<br/>4 buan Bon<br/>5 bram Nam<br/>6 brammuy Sau<br/>7 brampii Bay<br/>8 brambei Tam<br/>9 brambuan Chin<br/>10 dawp Muoi<br/>11 dawp muy Muoi mot<br/>12 dawp pii Muoi hai<br/>13 dawp bei Muoi ba<br/>14 dawp buan Muoi bon<br/>15 dawp bram Muoi nam<br/>16 dawp brammuy Muoi sau<br/>17 dawp brampii Muoi bay<br/>18 dawp brambei Muoi tam<br/>19 dawp brambuan Muoi chin<br/>20 m’phei Hai muoi<br/>30 saamsuhp Ba muoi<br/>40 saisuhp Bon muoi<br/>50 haasuhp Nam muoi<br/>60 hohksuhp Sau muoi<br/>70 jehtsuhp Bay muoi<br/>80 paitsuhp Tam muoi<br/>90 kaosuhp Chin muoi<br/>100 muyroy Mot tram<br/>101 Mot tram linh mot<br/><br/>136 muyroy saamsuhp brammuy Mot tram ba muoi sau<br/>269 piiroy hohksuhp brambuan Hai tram sau muoi chin<br/>1000 muypoan Mot nghin(ngan)<br/>3518 beipoan bramroy dampbrambei Ba nghin nam tram muoi tam<br/>10000 muymeun Muoi nghin<br/>100000 muysain Mot tram nghin<br/>1000000 muylian Mot trieu<br/>1000000000 muypoan lian Mot ti</span> <p>我在2005年整理发表的帖子:</p><p><strong><font size="3">老挝、泰国、柬埔寨、越南四国数字对照</font></strong></p><p><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_22_16873_12.html">http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_22_16873_12.html</a></p><p></p><p></p><p></p>[此贴子已经被作者于2009-3-23 22:39:17编辑过] 可以看出:至少在数词方面,越南语的中华化程度低于泰语。而高棉语的印度化要比越南语高。 <span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 15px; ">- 壮语 布依语(侗傣语族)<br/>一 it,ndeu idt,ndeeul <br/>二 ngeih,song ngih,soongl<br/>三 sam saaml<br/>四 seiq sis<br/>五 haj hac<br/>六 roek rogt<br/>七 caet xadt<br/>八 bet beedt<br/>九 gouj guc<br/>十 cib xib<br/>十一 cibit xibidt<br/>十二 cibngeih xibngih<br/>十三 cibsam xibsaaml<br/>十四 cibseiq xibsis<br/>十五 cibhaj xibhac<br/>十六 cibroek xibrogt<br/>十七 cibcaet xibxadt<br/>十八 cibbet xibbeedt<br/>十九 cibgouj xibguc<br/>二十 ngeihcib ngihxib<br/>三十 samcib saamlxib<br/>四十 seiqcib sisxib<br/>五十 hajcib hacxib<br/>六十 roekcib rogtxib<br/>七十 caetcib xadtxib<br/>八十 betcib beedtxib<br/>九十 goujcib gucxib<br/>一百 bakndeu basndeeul<br/>二百 songbak soonglbas<br/>三百 sambak saamlbas<br/>百 bak bas<br/>千 cien xianl<br/>万 fanh faanh<br/>亿 ik faanhfaanh<br/>零 lingz lingz</span> 越南真怪,前面的20没规律,后面的30~90就跟白话和壮侗相似了,百和千又跟泰寮相似.
[此贴子已经被作者于2009-3-23 16:47:18编辑过] <p>我也来献丑了,我们这边的读数:</p><p>一 aet /neng</p><p>二 nyiz /song</p><p>三 sam</p><p>四 see</p><p>五 haj</p><p>六 hok /sok /lok</p><p>七 jed</p><p>八 bed</p><p>九 gao</p><p>十 srip</p><p>百 bak</p><p>千 sin /pan</p><p>万 man</p>
[此贴子已经被作者于2009-7-27 14:21:49编辑过]
页:
[1]