使君子 发表于 2008-11-14 11:13:00

“bone”?

昨晚,我跟一位广东省广宁县(靠近广西)的朋友聊天。他说,现在的广宁话,已经越来越靠近广州音了。以前的广宁话,也就是他们父母那一辈的口音,外地人几乎完全听不懂。<div><br/></div><div>他举了个例子,“怎么”。现在的广宁话效仿广州音“点”(dim),读“ding”,以前的广宁话读“bone”(英文拟音,读第二声)。</div><div><br/></div><div>我想请教各位贝侬:你们家乡的壮话,有没有将“怎么”读成“bone”的?</div><div><br/></div>

月夜僚人 发表于 2008-11-14 20:19:00

标准壮语baenzlawz=怎么

粤西土著 发表于 2008-11-14 13:27:00

<p>我们那里似乎没有.</p>

Liuyuexue 发表于 2008-11-15 01:21:00

我倒觉得 bone 的读音有点类似 baenzneix(如此,这样)。

伤疤好咯 发表于 2008-11-14 21:43:00

我们这里的白话不说"点,点样",是讲成"ringq,ringq yieng"
页: [1]
查看完整版本: “bone”?