贝侬班 发表于 2008-11-11 11:55:00

这种“SA”我们这也多有用。家谱、园宵节用来上坟的灯笼、过来祭祖时的纸马、有人死时带在头上的白纸等都是用的这种SA。制作这种纸的树汉语方言我们叫构皮树,当地的僚语叫“VAINANG”也就是“皮树”的意思。

伤疤好咯 发表于 2008-11-11 12:16:00

请问和"cjgoek"同一种吗?

发表于 1970-1-1 08:00:00

发表于 1970-1-1 08:00:00

土人香草 发表于 2010-7-13 23:55:00

tse3 tho3纸土我们大新话是这么称呼的
页: 1 2 [3]
查看完整版本: 問「紗紙」