非常好听的壮族原创音乐。
平果山歌!八几年时,每到节日,年轻人就聚集到风景秀丽的山上对歌,恋爱。现在,村里很少有年轻人留在家里,都去打工了,也不再唱山歌了。
这个歌很棒,去年回家过年听到我们那一带大街小巷都放这首歌,还有一首《表哥》,简直乐坏了那些老人。他们都听得懂,喜欢,太经典了。我希望我们哈嘹乐队不要放弃自己的音乐,希望他们做出更多的壮语作品。支持他们。
<font color="#660014" size="4">好喜欢这首歌.</font>
<p>我个人觉得他们是在唱:</p><p>睡不得啊囫囵吞草将就睡,</p><p>(重复三遍)</p><p>爱这人啊他却不得知</p><p>睡不着啊睡不着了</p><p>象心头啊象心头不跳了</p><p></p>
<p>我感觉歌词大意思应是这样:</p><p>睡不着啊 睡觉囫囵不安稳</p><p>(重复几遍)</p><p>爱这个人他却不得知</p><p>睡不着了睡不着咯</p><p>象心头象心头不跳了咯</p>
[此贴子已经被作者于2009-3-10 13:01:24编辑过]
<font color="#550011" size="5">很舒情的歌.</font>
<p>这是哪个版本的啊 跟我前面听的版本有蛮大的区别的 还是之前听的那个版本的好听 不过倒是很纯的平果的嘹歌新唱啊 但是不喜欢弄成这样的版本的 去百度里听那个版本的会好听过哦</p>
<p>尽管不完全听懂,但也觉得很爽。</p>
<p>很好听,希望能够多多听到这样的原创歌曲!加油呀,贝侬!!!!</p>
“Nin mbouj ndaej lor nin mbouj ndaej raeuz ar”原先我听成了:睡不得咯睡不得暖!看了楼主的说明才醒悟,的确,在平果的山歌中就经常用“ngingaeu”、“ngaekngaeu”来表示男女互相喜欢的程度。
<p>我也很喜欢这首歌,感觉汉语歌唱不出这么深的感情!</p>
很好听的歌,
我怎么听不到呢
<p>听不到呢听不到呢听不到呢</p>
音乐很有感染力,音韵很足
<p>好歌曲呀,终于见到歌词了。</p><p></p>
这个我有下MP3里。经常听呢。
<p>为什么,我听起来怎么不是这样子的。</p>