大家对田州壮话的看法
我不是街上的,是周边村子出生长大的,其实街上和村上讲的壮话几乎一样。 <P>你应该先说说你自己的看法呀。</P><P>右江土语对我来说还算比较好懂吧。但把byaek(菜)说成zaek,我很多年都听不习惯。</P>
<P>其实右江土语跟桂边土语(田林、隆林、富宁等地)、黔南土语(贞丰、册亨、望谟等地)很接近的,跟邕北土语(平果、武鸣、横县等地)也较接近。</P> <P>德保人把田阳话叫做“讲锐”(Gangj Qyuij),凡是类似于这种话的壮语方言都可以归入“锐”(Qyuij[?jui 3])的范畴,这个“锐”,其实就是“布依”的“依”。</P>
<P>我对田州壮话的印象是语调比较接近标准语武鸣话,可算是右江土语的代表口音之一。不过,在北壮语来说右江土语的音系比较简化,如gy、by类声母合并为gy声母(实际发音为),r、l类声母也全部合并为l声母,而田州话在右江土语来说,又是最简化的一种方音,特别是nd、mb这两个壮语里最为典型的声母也都分别归并入了n和m声母。这种情况和靖西、天等、隆安县城的壮话是一样的,而这些县城恰好都是为数不多的通行壮语的县城之一。除了普通话之外,其他均以壮语为主要通行语言的七个县城(德保、靖西、田阳、天等、隆安、上林、上思)里,除了上林、上思两个县城的音系我没有了解清楚之外,其他的几个县城都只有德保县城话完全保留r、mb、nd声母,估计这种情况和外来移民的影响是有关系的。</P> <STRONG>俺认识的田阳同学,无论是街上的还是周围农村的,俺听起来都是一样的。呵呵!但田阳街上的一个同学告诉俺,是有些区别的。</STRONG> 北壮讲的大都差不多,和贵州的布依语也大都差不多,起码大多沟通不成问题.当然有些地方也比较地方化 <P>布依例字: nal naz nac nax nas </P>
<P> (厚) (田) (脸) (舅) (箭) </P>
<P>我就是讲这种话,但是我是广西布侬 <br></P><br>
[此贴子已经被作者于2005-12-9 12:03:59编辑过] <DIV class=quote><B>以下是引用<I>度莫</I>在2005-12-9 11:14:55的发言:</B><BR><STRONG>俺认识的田阳同学,无论是街上的还是周围农村的,俺听起来都是一样的。呵呵!但田阳街上的一个同学告诉俺,是有些区别的。</STRONG></DIV>
<br>反正我是听不出,反而是村与村之间有区别。 byaek平果也是这样讲的,我也听不惯。 在我感觉上,除了县城以外的一些农村还保持着mb,nd之类的音之外,其他都大同小异。不过年轻人说话就没这么多区别了。 呵呵,楼上也是田阳人? <STRONG>俺有个百色四塘的女同学,嫁给个凌云同学。而凌云的同学和老婆家的老人一直都说壮话,原来俺还因为凌云的同学会说百色四塘壮话,好奇一问,他却说他说的是凌云壮话而已。哈哈……。看来百色和凌云交流应该没有问题啊。</STRONG> 凌云壮话也是北壮,交流没多大问题了. 我们家乡就没有mb nd r by my gy 这些声母,唉 大家都是壮族的不错,不过地域不同,有些音难免不同嘛! <P> 我老婆是田阳的,我女儿以前是她带的时候会说,现在和我在一起,在南宁读书,忘得差不多了,我叫她多和她妈妈说壮话,但她说不想说,怕影响普通话发音。 虽然我也是壮族,但却不会说壮话,我不想我女儿步我的后尘,可是有什么办法呢?我总不能强迫她吧。</P>
<P> 田阳的壮话很好听!很有亲却感!这是我所知道的说壮话的县城。</P> <P>既然你女儿不想说</P>
<P>强迫也没用</P>
<P>顺其自然</P> 过几年等我女儿上初中,我就把她送到田州去读,到时她就又会说壮话了。 <P>我表哥的女儿一岁多的时候就去街上的幼儿园</P>
<P>现在5岁了壮话讲得好马虎</P>
<P>好在等她回到村里上小学时情况会有改变的</P> <STRONG>这在靖西也是一样的。幼儿园的小朋友说“壮式”普通话,到了小学半壮话半“普通话”,一到中学完全壮话。呵呵,想来很有趣啊!</STRONG> <P>我的情况正好相反, 上大学以前从来没有机会说过普通话,考大学汉语拼音依靠强记,语文老师把班里说壮语的同学找来,给大家几页前几年考过的汉语拼音,让我们去背。汉语到现在也说得不好。</P>
页:
[1]
2