<H1>Thai alphabet (ตัวอักษรไทย)</H1>
<H2>Origin</H2>
<P>The Thai alphabet was probably derived from, or at least influenced by, the Old Khmer alphabet. According to tradition it was created in 1283 by King Ramkhamhaeng (1275-1317). </P>
<H2>Notable features</H2>
<UL>
<LI>This is a syllabic alphabet consisting of 44 basic consonants, each with an inherent vowel: in medial position and in final position. The is usually found in words of Sanskrit, Pali or Khmer origin while the is found native Thai words. The 18 other vowels and 6 diphthongs are indicated using diacritics which appear in front of, above, below of after the consonants they modify.
<LI>8 of the letters are used only for writing words of Pali and Sanskrit origin.
<LI>For some consonants there are multiple letters. Originally they represented separate sounds, but over the years the distinction between those sounds was lost and the letters were used instead to indicate tones.
<LI>Thai is a tonal language with 5 tones. The tone of a syllable is determined by a combination of the class of consonant, the type of syllable (open or closed), the tone marker and the length of the vowel.
<LI>There are no spaces between words, instead spaces in a Thai text indicate the end of a clause or sentence. </LI></UL>
<H2>Used to write</H2>
<P><STRONG>Thai</STRONG> (ภาษาไทย), a Tai-Kadai language spoken by about 25 million people in Thailand (ประเทศไทย), the Midway Islands, Singapore, the UAE and the USA </P>
<H2>Thai alphabet (ตัวอักษรไทย)</H2>
<H3>Consonants (พยัญชนะ)</H3>
<P>Consonants are divided into three classes: 1 (green), 2 (red) and 3 (blue), which help to determine the tone of a syllable. The sounds represented by some consonants change when they are used at the end of a syllable (indicated by the letters on the right of the slash below). Some consonants can only be used at the beginning of a syllable. </P>
<P><IMG src="http://www.omniglot.com/images/writing/thai_cons.gif"> </P>
<P>The consonants in the final row are compounds used as alternatives to the basic consonants. </P>
<H3>Vowel diacritics (รูปสระ)</H3>
<P><IMG src="http://www.omniglot.com/images/writing/thai_vwl.gif"> </P>
<H3>Numerals (ตัวเลขไทย)</H3>
<P><IMG src="http://www.omniglot.com/images/writing/thai_num.gif"> </P>
<H3>Tone indication</H3>
<DIV>
<TABLE>
<TR>
<TD> </TD>
<TD colSpan=3>Open syllables</TD>
<TD colSpan=2>Closed syllables *</TD></TR>
<TR vAlign=bottom>
<TD> </TD>
<TD>unmarked</TD>
<TD><IMG src="http://www.omniglot.com/images/writing/thai_tone1.gif"></TD>
<TD><IMG src="http://www.omniglot.com/images/writing/thai_tone2.gif"></TD>
<TD>short vowel</TD>
<TD>long vowel</TD></TR>
<TR>
<TD>Class 1</TD>
<TD>mid</TD>
<TD>low</TD>
<TD>falling</TD>
<TD>low</TD>
<TD>low</TD></TR>
<TR>
<TD>Class 2</TD>
<TD>rising</TD>
<TD>low</TD>
<TD>falling</TD>
<TD>low</TD>
<TD>low</TD></TR>
<TR>
<TD>Class 3</TD>
<TD>mid</TD>
<TD>falling</TD>
<TD>high</TD>
<TD>high</TD>
<TD>falling</TD></TR></TABLE></DIV>
<P>* Closed syllables are those ending with p, t or k </P>
<H2>Sample text in Thai</H2>
<P><IMG src="http://www.omniglot.com/images/langsamples/smp_thai.gif" border=0> </P>
<H3>Translation</H3>
<P>All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.<BR><EM>(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)</EM> </P>
<P><a href="http://www.omniglot.com/babel/thai.htm" target="_blank" >Longer sample text</A> (Tower of Babel) </P>
<P><IMG src="http://www.omniglot.com/images/books/books_small.gif" align=middle> <a href="http://www.omniglot.com/books/language/thai.htm" target="_blank" >Thai language courses, dictionaries, etc.</A> </P>
<H2>Links</H2>
<P>Online Thai lessons and other resources<BR><a href="http://www.learningthai.com/" target="_blank" >http://www.learningthai.com</A><BR><a href="http://www.seasite.niu.edu/Thai/" target="_blank" >http://www.seasite.niu.edu/Thai/</A><BR><a href="http://www.into-asia.com/thai_language/" target="_blank" >http://www.into-asia.com/thai_language/</A><BR><a href="http://www.learn-thai.com/" target="_blank" >http://www.learn-thai.com</A><BR><a href="http://www.wiwi.uni-frankfurt.de/~sascha/thailand/dictionary/thaischrift.html" target="_blank" >http://www.wiwi.uni-frankfurt.de/~sascha/thailand/dictionary/thaischrift.html</A><BR><a href="http://1steasythaialphabet.com/" target="_blank" >http://1stEasyThaiAlphabet.com</A> </P>
<P>Thai <> English Dictionary<BR><a href="http://www.links.nectec.or.th/lexit/lex_t.html" target="_blank" >http://www.links.nectec.or.th/lexit/lex_t.html</A> </P>
<P>Thai Electronic talking dictionaries<BR><a href="http://www.ectaco.com/dictionaries/list.php3?refid=2516&lang=47" target="_blank" >http://www.ectaco.com</A> </P>
<P>Thai-Isan-Lao Phrasebook<BR><a href="http://www.geocities.com/lao_thai2000/index" target="_blank" >http://www.geocities.com/lao_thai2000/index</A> </P>
<P>Free online translation of English <> Thai<BR><a href="http://c3po.links.nectec.or.th/parsit" target="_blank" >http://c3po.links.nectec.or.th/parsit</A> </P>
<P>Virtual Thai keyboard and other software<BR><a href="http://mog.software.free.fr/" target="_blank" >http://mog.software.free.fr</A> </P>
<P>BBC World Service in Thai<BR><a href="http://www.bbc.co.uk/thai" target="_blank" >http://www.bbc.co.uk/thai</A> </P>
<P>Escati Magic Radio - Thai Internet Radio Station<BR><a href="http://www.escati.com/magic_radio.htm" target="_blank" >http://www.escati.com/magic_radio.htm</A> </P>
<H2>Other syllabic alphabets</H2>
<P><a href="http://www.omniglot.com/writing/ahom.htm" target="_blank" >Ahom</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/balinese.htm" target="_blank" >Balinese</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/batak.htm" target="_blank" >Batak</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/bengali.htm" target="_blank" >Bengali</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/brahmi.htm" target="_blank" >Brahmi</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/buhid.htm" target="_blank" >Buhid</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/burmese.htm" target="_blank" >Burmese</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/cham.htm" target="_blank" >Cham</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/tainua.htm" target="_blank" >Dehong Dai/Tai Le</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/devanagari.htm" target="_blank" >Devanagari</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/gujarati.htm" target="_blank" >Gujarati</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/gurmuki.htm" target="_blank" >Gurmukhi (Punjabi)</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/hanunoo.htm" target="_blank" >Hanuno'o</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/hmong.htm" target="_blank" >Hmong</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/javanese.htm" target="_blank" >Javanese</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/kannada.htm" target="_blank" >Kannada</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/kharosthi.htm" target="_blank" >Kharosthi</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/khmer.htm" target="_blank" >Khmer</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/lao.htm" target="_blank" >Lao</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/lepcha.htm" target="_blank" >Lepcha</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/limbu.htm" target="_blank" >Limbu</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/lontara.htm" target="_blank" >Lontara/Makasar</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/malayalam.htm" target="_blank" >Malayalam</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/manipuri.htm" target="_blank" >Manpuri</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/oriya.htm" target="_blank" >Oriya</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/phagspa.htm" target="_blank" >Phags-pa</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/ranjana.htm" target="_blank" >Ranjana</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/redjang.htm" target="_blank" >Redjang</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/siddham.htm" target="_blank" >Siddham</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/sinhala.htm" target="_blank" >Sinhala</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/sorangsompeng.htm" target="_blank" >Sorang Sompeng</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/sourashtra.htm" target="_blank" >Sourashtra</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/soyombo.htm" target="_blank" >Soyombo</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/syloti.htm" target="_blank" >Syloti Nagri</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/tagalog.htm" target="_blank" >Tagalog</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/tagbanwa.htm" target="_blank" >Tagbanwa</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/taidam.htm" target="_blank" >Tai Dam</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/tamil.htm" target="_blank" >Tamil</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/telugu.htm" target="_blank" >Telugu</A>, Thai, <a href="http://www.omniglot.com/writing/tibetan.htm" target="_blank" >Tibetan</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/tocharian.htm" target="_blank" >Tocharian</A>, <a href="http://www.omniglot.com/writing/varangkshiti.htm" target="_blank" >Varang Kshiti</A> </P> 北姑贝侬真是厉害,找得那么全!呵呵 <p>我很想学泰语,你们能教教我吗?我QQ是280791186!希望和你们交流,成为好朋友!</p>
[此贴子已经被作者于2006-11-14 1:39:03编辑过] <p>个人推荐你使用 The Rosetta Stone 的泰语学习软件来学习,它发音标准。类似于我们的母语式教学,相信事半功倍。</p><p>不过我只在 eMule 上面找到。有兴趣的可取 <a href="http://www.verycd.com/">www.verycd.com</a></p><p>怎么像发广告?</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Mbinl</i>在2005-7-7 16:00:00的发言:</b><br/><br/><p><font size="6">Thai alphabet<br/><br/></font></p><p><font size="6"></font></p><p><b><font size="6">middle class consonants 9 <br/></font><p><font size="6"></font></p></b></p><p><font size="6"></font></p><p><font size="6"></font></p><p><font size="6"><font face="Times New Roman"> </font>ฏ<font face="Times New Roman">(d) </font>ฎ<font face="Times New Roman">(t)</font></font><br/></p></div><p>上面两个反了,应该是<font size="6">ฏ<font face="Times New Roman">(t) </font>ฎ<font face="Times New Roman">(d)</font></font><br/></p>
页:
1
[2]